miércoles, 27 de octubre de 2010

BRUCE NAUMAN


Bruce Nauman
«Live-Taped Video Corridor»












Materiales o componentes de la instalación: 2 monitores ubicados uno arriba del otro, una cámara de videovigilancia, corredor de 10m.x0,50m de ancho, determinado por dos tapones (simil paredes) de no menos de 3m. de altura.

Descripción de la obra :El monitor de abajo muestra una videograbación del corredor mientras que el de arriba muestra una grabación en circuito cerrado de una cámara a la entrada del corredor. Más se acerca el espectador a los monitores, más se achica su imagen capturada por la cámara elevada unos 3 metros a sus espaldas. A esta molestia se le suma la de verse sólo de espaldas y la sensación de opresión en un pasillo tan angosto. Se podría establecer una relación entre esta incomodidad en el ejercicio de la mirada, con la frustración del derecho a la mirada que señala Bonitzer en su texto Desencuadres.

Iluminación: cenital continua y envolvente, proveniente de 3 fuentes.

Documentación para montaje: no encontrada en la web.

Documentación posterior /registro de obra: http://www.medienkunstnetz.de/works/live-taped-video-corridor/



Aproximación a distintas categorías de análisis(fuente de referencia: http://glossary.inside-installations.org) Algunas categorías resultan de difícil traducción, por lo cual se citan en inglés.

Tipología:

Según su tipología, 
«Live-Taped Video Corridor» puede definirse como:

- Instalación de circuito cerrado

- Instalación multicanal

- Video instalación

- Instalación basada en medios (Media-based installation)

- Instalación basada en tecnología (technology-based installation)

- Video escultura: refiere al concepto de escultura en tanto no-arquitectura. Ver entrada blog de agosto sobre texto de Rosalind Krauss LA escultura en el campo expandido.


Características:

Apariencia: Puede variar al migrar de su formato analógico original a nuevos formatos. En principio la experiencia del espectador no se alteraría sustancialmente, aunque la percepción de textura de la imagen sería diferente con el cambio de formato.

Interactividad: cierto grado de interactividad ya que la presencia del espectador no modifica disposición original, aunque completa el sentido de la obra.

Obsolescencia: alta, ya que los componentes originales (monitores de tubo) no están disponibles en mercado hoy

Inmediación: la recepción de la obra sucede en medio de una pérdida temporal de sentido de uno mismo (propia del surrealismo).

sensación : la obra puede correr riesgo de perder unidad de sentido por su alto nivel de obsolescencia, ya que la falta de stock de materiales, por ejemplo monitores de tubo reemplazados por lcds , cambiarían notablemente el aspecto y textura de la obra.

Dimensiones espaciales: La escala espacial es determinante en este trabajo. No se puede alterar, ya que alteraría directamente la experiencia del espectador.


Identidad de la obra:

Intención del artista: es clara y reproducible.

Aura: No tiene valor aurático.

Cambios: Es cambiante y plantea un tema para los conservadores en museos, ya que la obsolescencia de sus componentes pueden alterar el sentido e intención del artista.

Experiencia: La experiencia del espectador define la obra, por lo cual aspectos de cambio antes nombrados deben ser tratados con cuidado.

Idea: la idea de la obra está preconcebida: espacio que encierra al espectador en un circuito cerrado, que no permite una resolución espacial, generando frustración y restringiendo el derecho a la mirada.

Concepto: El concepto espacial de la obra debe respetarse en sus proporciones exactas al montar la obra.

Corazón /(heart) de la obra: el concepto es el centro de la obra y debe mantenerse en cualquier montaje que de ella se haga.

Estado ideal de la obra: en su estado ideal , la obra contempla un espectador que la complete en sentido.

Thickly/thinly: obra fuertemente especificada por su autor.


Comportamiento de la obra:

Interactividad: es una obra interactiva, o más bien reactiva, ya que reacciona y más aún, cobra sentido con el ingreso del espectador, para volver a su estado inicial al retirarse éste.

Replicable: Es una obra replicable

Instalación: Su instalación requiere un estudio previo de condiciones espaciales y lumínicas del recinto.

Migración: En tanto los monitores son centrales en esta instalación una migración a pantallas planas por ejemplo, cambiarían drásticamente la densidad matérica de la obra. Pero esa densidad fue percibida como tal cuando se montó la instalación por primera vez? En contexto: esos monitores de tubo, no representaban el artefacto cotidiano como hoy lo hacen las pantallas planas? Que se respeta en este caso? La experiencia o la correspondencia formal?

Aspecto performático: Está presente en tanto el espectador se vuelve a la vez actor dentro del espacio de la instalación.


No hay comentarios:

Publicar un comentario